Colloque international Grimm : Des Fées de Perrault à Frau Holle des Grimm : réécritures et intermédialité (8-9 octobre 2015)
Université de Nantes, Laboratoire de l’AMO ; Université et MSH de Clermont-Ferrand / Blaise Pascal, Laboratoire du CELIS
Responsable scientifique Dominique Peyrache-Leborgne, Université de Nantes
L’objectif de ce colloque sera d’aborder les diverses façons dont un conte-type extrêmement répandu en Occident (le conte des deux sœurs, la bonne et la mauvaise, AaTh 480) et ses versions littérarisées par Charles Perrault et les frères Grimm ont fait l’objet de réécritures, adaptations et illustrations. On s’interrogera notamment sur les différentes versions du conte de Grimm Frau Holle (première édition 1812, Kinder- und Hausmärchen n° 24 ; Petite édition de 1825, dernière édition 1857), et sur les échos que ce conte entretient avec des versions littéraires antérieures (Basile, Mademoiselle Lhéritier, Perrault, Madame de Villeneuve, Madame Leprince de Beaumont), contemporaines ou postérieures (Brentano, Ludwig Bechstein) mais aussi avec d’autres contes, traits de légendes ou fragments de mythe rencontrant les mêmes motifs.
Du fait de la richesse de ses images et de ses symboles, Frau Holle a suscité de nombreuses exégèses, adaptations (Lieder, adaptations cinématographiques, albums pour la jeunesse) et illustrations artistiques. Ce sont ces diverses reconfigurations et les modulations de leurs enjeux (esthétiques, linguistiques, pédagogiques, éthiques) que nous nous proposons aussi d’examiner dans le cadre de cette rencontre.
Université de Nantes 8-9 octobre 2015
Bâtiment Censive
Salle de conférence
Laboratoire de l’AMO (EA 4276, Université de Nantes) en collaboration avec l’Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand / Laboratoire du CELIS et la MSH de Clermont-Ferrand.
Jeudi 8 octobre : Le conte type Aa Th 480, un conte universel ? : des Fées de Perrault aux fées dans le monde
Matinée : Les Fées de Perrault, une source d’inspiration par-delà les frontières et les genres.
Présidente de séance : Pascale Auraix-Jonchière
9h30 : Accueil des participants
10h : Béatrice Ferrier (Université d’Artois) : Du conte des Fées au conte philosophique : Blanche et Vermeille de Florian (1781).
10h 45 : Martine Hennard Dutheil de la Rochère (Université de Lausanne) : Du salon mondain à la nursery victorienne : « Les Fées » de Perrault en traduction anglaise.
11h30 : Christiane Connan-Pintado (Université de Bordeaux) : Reformulations des Fées de Perrault en littérature de jeunesse : modalités d'un acharnement parodique.
Après midi : échos et variations du conte-type Aa Th 480.
Président de séance : François Fièvre
14h : Fanny Platelle (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand) : Le théâtre populaire et les fées dans Moisasurs Zauberfluch (1827) de Ferdinand Raimund.
14h45: Bochra Charnay (Université d'Artois) : Les Fées au Maghreb, entre stéréotypie et mouvance.
15h30 : Valentine Depauw (Université d’Artois) : Variations du conte type Aa Th 480 : pour une étude sous le prisme du gender.
16h15 : pause
16h45 : Tomotoshi KATAGI (Université KEIO, Japon) : Des versions Perrault-Lhéritier du conte-type Aa Th 480 à quelques caractéristiques de Dame Holle.
17h30 : Muguras Constantinescu (Université de Suceava, Roumanie) : Les Fées de Perrault et Frau Holle des Grimm en traductions roumaines.
Vendredi 9 octobre : Frau Holle, une œuvre d’art totale en miniature ?
Matinée : un conte, un mythe, une légende…
Présidente de séance : Christiane Connan-Pintado
10h : Bernhard Lauer (Musée Grimm) : "Frau Holle" zwischen Mythos, Sage und Märchen. Zur Überlieferung und Wirkungsgeschichte eines europäischen Erzählstoffes ("Dame Hiver" entre mythe, légende et conte. Tradition et impact historique d'une narration européenne).
10h45 : Cyrille François (Université de Lausanne) : Vies de Frau Holle: comparaison des éditions des KHM.
11h30 : Anne-Sophie Gomez (Université Blaise Pascal) : Fortunes et infortunes graphiques du personnage de Frau Holle dans les pays de langue allemande.
Après-midi : une fée de l’hiver aux multiples visages
Président de séance : Cyrille François
14h30 : Dominique Peyrache-Leborgne (Université de Nantes) : Les Méquennes de Marie-au-blé, Madame La Neige, Dame Hiver : variantes et réécritures de Frau Holle.
15h15 : Elvira Luengo Gascón (Université de Saragosse) : Frau Holle et ses variantes en espagnol (La hilanderas en el manantial. La muchacha bondadosa y la cruel Dama de invierno, La reina de las nieves).
15h45 : Pascale Auraix-Jonchière (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand) : Migrations de la parole des Fées de Charles Perrault à Prairie de Philippe Beck.
16h30 : clôture du colloque.