«"Le Roi-Grenouille ou Henri-de Fer" des Grimm (KHM1) : Quelles destinée dans la littérature de Jeunesse ?» : 12-13-14 octobre 2016
Colloque organisé dans le cadre du programme MSH GRRIM avec le soutien financier de la Direction Régionale des Affaires Culturelles Auvergne-Rhône-Alpes (DRAC), de la Région Auvergne-Rhône-Alpes, de la Ville Clermont-Ferrand et du Conseil Général du Puy-de-Dôme
Responsables scientifiques :
Pascale Auraix-Jonchière (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand - CELIS EA 4280) Christiane Connan-Pintado (ESPE d’Aquitaine, Université de Bordeaux - TELEM EA 4195) Catherine Tauveron (Université de Bretagne Occidentale - CELLAM, Rennes 2)
Les 12, 13 et 14 octobre 2016
MSH de Clermont-Ferrand, amphi 219
Programme
Mercredi 12 octobre
Après-midi
13h15 : Accueil
13h45 : Ouverture CELIS
Conférences inaugurales
14h : Catherine Tauveron (Université de Bretagne Occidentale) : « Le Roi Grenouille » des Grimm : un texte à fantômes, un texte fantôme.
14h40 : Bernhard Lauer (Directeur du musée Grimm de Kassel) : Aspects de la réception et de la traduction internationale du conte de fées « Le Roi Grenouille ».
15h10 : Sandra Beckett (Université Brock, St. Catharines, Canada) : « Le Roi Grenouille » en tant que « crossover ».
15h40 : Discussion
15h55 : Pause
Le conte tel qu’en lui-même et parmi d’autres
16h30 : Cyrille François (Université de Lausanne) : « Le Roi-Grenouille ou Henri-de-fer » et l’histoire éditoriale des KHM.
17h : Corona Schmiele (Université de Caen Normandie) : Un protagoniste sort de l’ombre : Henri-le-Ferré ou la cohérence du récit.
17h30 : Jacques Berchtold (Directeur de la Fondation Martin Bodmer, Suisse) : L’apologie des crapauds et grenouilles littéraires ou de la Batrachomyomachie aux contes des Grimm.
18h : Discussion
Jeudi 13 octobre
Matin
Réception internationale (traductions, adaptations)
9h : Martine Hennard Dutheil (Université de Lausanne) : Kissing Frogs in Translation - Embrasser des grenouilles en traduction : Les métamorphoses de “Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich” d’Edgar Taylor à Philip Pullman.
9h30 : Muguras Constantinescu (Université de Suceava, Roumanie) : Les Avatars du « Prince Grenouille » dans les traductions roumaines pour les enfants.
10h : Discussion 10h15 : Pause
10h45 : Bochra Charnay (Université Lille 3) : Reconfiguration transculturelle du « Roi Grenouille » : processus scripturaires et réception.
11h15 : Beata Klebeko (Université Szczecin, Pologne) : La réception du conte de Grimm « Le Roi Grenouille » et de ses métamorphoses en Pologne contemporaine.
11h45 : Discussion
12h : Pause repas
Jeudi 13 octobre
Après-midi
Le conte et ses réécritures
14h : Marc Parayre (Université de Montpellier II) : La remise en cause du merveilleux comme source d’avatars du « Roi Grenouille » dans la littérature de jeunesse et au-delà.
14h30 : Pascale Auraix-Jonchière (Université Blaise Pascal Clermont-Ferrand) : La Reine Coax (George Sand) et « Le Roi Grenouille » ou comment repenser la féminité.
15h : Natacha Rimasson-Fertin (Université Grenoble Alpes) : « Le Roi-Grenouille » entre balle et bulles : promenade parmi les adaptations européennes en BD et manga.
15h30 : Discussion
15h45 : Pause
Le conte et ses illustrations, hier et aujourd’hui
16h15 : François Fièvre (Université François-Rabelais) : Walter Crane & Co., « Le Prince Grenouille » et quelques-uns de ses illustrateurs victoriens
16h45 : Ivana Lohrey (Doctorante en cotutelle à l’Université d’Augsbourg et l’Université de Lorraine) : « Le Roi grenouille ou Henri de Fer » : Désexualisation et illustrations artistiques contemporaines.
17h15 : Thierry Charnay (Université Lille 3) : De la narration textuelle à la narration iconique : signification du choix des illustrations du « Roi grenouille » dans les livres de contes pour enfants.
17h45 : Discussion
Vendredi 14 octobre
Matin
Le conte et ses illustrations, hier et aujourd’hui
9h : Catherine d’Humières (Université de Cergy-Pontoise) : Verdure et marécages, collages et découpages dans quelques illustrations du « Roi Grenouille ».
Le conte tel qu’il est lu dans le monde scolaire
9h30 : Christine Boutevin (Faculté d’éducation de Montpellier) et Patricia Richard-Principalli (ESPE de l’académie de Créteil, Université Paris Es) : Les usages scolaires du « Roi Grenouille » : le cas des manuels de l’école et du collège.
10h : Florence Charles (Université de Bretagne Occidentale - ESPE de Bretagne) : Etude comparée de deux éditions parascolaires.
10h30 : Discussion
10h45 : Pause
11h15 : Pierre Sève (Université Blaise Pascal / ESPE Clermont-Auvergne) : Que peuvent entendre des enfants français d’aujourd’hui dans le conte des frères Grimm « Le Roi-Grenouille ou Henri-de-fer » ?
11h45 : Elvira Luengo Gascon (Universidad de Zaragoza, Espagne) : Le conte des frères Grimm « Le Roi-Grenouille ou Henri-de-fer » : réception du lectorat enfantin et des enseignants en Espagne.
12h15 : Discussion
12h30 : Clôture : Christiane Connan-Pintado (Université de Bordeaux / ESPE d’Aquitaine)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Comité d’organisation
Christiane Connan-Pintado, TELEM EA 4195, Université Bordeaux-Montaigne
Catherine Tauveron, CELLAM, Université Rennes 2
Pascale Auraix Jonchière, (directrice) CELIS, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand
Frédéric Calas, CELIS, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand
Comité scientifique
Sandra Beckett (Brock University, Canada)
Ruth Bottigheimer (Université Stony Brook, USA)
Maria Tatar, (Université de Harvard, USA)
Jack Zipes, (Université du Minnesota, USA)
Nelly Chabrol Gagne (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, France)
Martine Hennard Dutheil de la Rochère (Université de Lausanne, Suisse)
Bernhard Lauer (Directeur du musée des frères Grimm à Kassel, Allemagne)
Elvira Luengo (Université de Saragosse, Espagne)