BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE

BECHSTEIN (Ludwig), Le Livre des contes, trad. Corinne et Claude Lecouteux, Paris, José Corti, 2010.

Des belles et des bêtesAnthologie de fiancés animaux, éd. Fabienne Raphoz, Paris, José Corti, 2003.

GRIMM, Contes, traduction Marthe Robert, Gallimard, Folio Classique, 1976.

GRIMM (Jakob), GRIMM (Wilhelm), Kinder- und Hausmärchen. Vergrösserter Nachdruck der zweibändigen Erstausgabe von 1812 und 1815 nach dem Handexemplar des Brüder Grimm-Museums Kassel mit sämtlichen handschriftlichen Korrekturen und Nachträgen der Brüder Grimm. Transkriptionen und Kommentaren von Heinz Röllecke, in Verbindung mit Ulrike Marquardt, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1986.

GRIMM. Nouveaux contes. Traduction Jean Amsler,  Gallimard, Folio classique, 1996.

GRIMM (Jakob), GRIMM (Wilhelm), Contes pour les enfants et la maison, Édités et traduits par Natacha Rimasson-Fertin, Paris, José Corti, 2009.

Jacob et Wilhem Grimm. Les contes, Kinder-und Hausmärchen, traduction Armel Guerne, Flammarion, coll. L'Age d'or, 1967 ; Le Seuil, 2003.

Sous la cendre. Figures de Cendrillon, anthologie établie par Nicole Belmont et Elisabeth Lemire, Paris, José Corti, 2007.

MASSIGNON (Geneviève), (éd.), De bouche à oreille. Anthologie de contes populaires français, postface Nicole Belmont, Paris, José Corti, 2006.

AARNE (Anti), THOMPSON (Stith), The Types of the FolktalesA Classification and Bibliography, Helsinki, Academia Scientiarum Fennica (FFC n° 184), 1964 [1928].

ADAM (Jean-Michel), Le Texte narratif : traité d’analyse textuelle des récits, Paris, Nathan, 1985.

- Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, Paris, Nathan, 2004.

ADAM (Jean-Michel), Heidmann (Ute), Sciences du texte et analyse du discours. Enjeux d'une interdisciplinarité, Genève, Slatkine, 2005.

- Le Texte littéraire. Pour une approche interdisciplinaire. (Chapitres 1, 2, 3, 4 portent sur les contes des Grimm et d’Andersen), Louvain-La Neuve, Academia Bruylant, 2009.

Textualité et intertextualité des contes. Perrault, Apulée, La Fontaine, Lhéritier, Paris, Classiques Garnier, « Lire le xviie siècle », 2010.

ALDERSON (Brian), Grimm Tales in English, notes pour une exposition à la British Library, Londres, The British Library, 1985.

ARIES (Philippe), L’Enfant et la vie familiale sous l’Ancien Régime, Paris, Seuil, 1973.

AUCHET (Marc), (dir.), (Re)lire Andersen, Paris, Klincksieck, 2007.

BARCHILON (Jacques), Le Conte merveilleux français, de 1690 à 1790, Paris, Champion, 1975.

BECKETT (Sandra Lee), Recycling Red Riding Hood, New York - Londres, Routledge, 2002.

BELLEMIN-NOEL (Jean), Les contes et leurs fantasmes, Paris, PUF, 1983.

Plaisirs de vampire, Paris, PUF, 2001.

BELMONT (Nicole), Paroles païennes, Mythe et folklore, Paris, Imago, 1986.

- Poétique du conte. Essai sur le conte de tradition orale, Paris, Gallimard, « Le langage des contes », 1999.

BENOIT (Jérémie), Les Origines mythologiques des Contes de Grimm, Paris, Les Éditions du Porte-Glaive, 1997.

BERNANOCE (Marie), À la découverte de cent et une pièces, Grenoble, Éditions théâtrales, ScerEn, CRDP de l’académie de Grenoble, 2006.

BETTELHEIM (Bruno), Psychanalyse des contes de fées, Paris, Robert Laffont, 1976.

BIBER (Douglas), Variation across Speech and Writing, Cambridge University Press, 1988.

BIRKIN (Andrew J.), M. Barrie and the Lost Boys, Londres, Yale University Press, 2003.

BOTTIGHEIMER (Ruth B.), (éd.), Fairy Tales and Society: illusion, allusion, and paradigm, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 1986.

Grimm’s bad girls and bold boys: the moral and social vision of the tales, New Haven, Yale University Press, 1987.

- Fairy Godfather. Straparola, Venice and the Fairy Tale Tradition, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 2002.

BOUILLAGUET (Annick), Marcel Proust, le jeu intertextuel, Paris, Éditions du Titre, 1990.

L’Écriture imitativePastiche, parodie, collage, Paris, Nathan, 1996.

Proust lecteur de Balzac et Flaubert. L’imitation cryptée, Paris, Champion, 2000.

BOURDIEU (Pierre), Les Règles de l’art. Genèse et structure du champ littéraire, Paris, Seuil, 1992.

BREMOND (Claude), Logique du récit, Paris, Seuil, 1973.

BRESLAU (Ralf), Der Nachlass der Brüder Grimm, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 1997, 2 vol.

BRICOUT (Bernadette), La Clé des contes, Paris, Seuil, 2005.

BRIGGS (Katharine Mary), The Fairies in tradition and literature, Londres, Routledge & Kegan Paul, 1967.

BRIGGS (Katharine), Folktales of England, Londres, Routledge and Kegan Paul, 2003.

BRONCKART (Jean-Paul), BAIN (Daniel), SCHNEUWLY, (Bernard) [et al.], Le Fonctionnement des discours : un modèle psychologique et une méthode d'analyse, Lausanne, Delachaux & Niestlé, 1985.

CALVET (Jean-Louis), La Tradition orale, Paris, PUF, « Que Sais-je ? », 1984.

CALVINO (Italo), Pourquoi lire les classiques, Paris, Seuil points, 1993.

CARLIER (Christophe), La Clef des contes, Paris, Ellipses, Thèmes et études, 1998.

CEVIN (Évelyne), (dir.), Conte en bibliothèque, Paris, Éditions du cercle de la librairie, 2005.

CHABROL-GAGNE (Nelly), ALARY (Viviane), (éds.), L’Album ou le parti pris de l’image, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise-Pascal, 2011 (sous presse).

CHASSAGNOL (Anne), La Renaissance féerique dans les contes et les tableaux de fées en Grande-Bretagne de 1840 à 1870, thèse d’anglais, Paris X, 2006.

COMPAGNON (Antoine), La Seconde Main ou le travail de la citation, Paris, Seuil, 1979.

Le Démon de la théorie. Littérature et sens commun, Paris, Seuil, 1998.

CONNAN-PINTADO (Christiane), Les Contes de Perrault à l’épreuve du détournement dans la littérature de jeunesse, thèse de doctorat sous la direction de Catherine Tauveron, Université Haute-Bretagne, Rennes II, 2006.

Lire des contes détournés à l’école. À partir des Contes de Perrault, Paris, Hatier pédagogie, 2009, 287 p.

CONNAN-PINTADO (Christiane), et TAUVERON (Catherine), Fortune des Contes des Grimm en France. Formes et enjeux des rééditions, reformulations, réécritures dans la littérature de jeunesse, Claremont-Ferrand, PUBP, 2013, 466 p.

CONSTANTINESCU (Muguras), Les Contes de Perrault en palimpseste, Suceava, Editura universitati Suceava, 2006.

COURTES (Joseph), Le Conte populaire : poétique et mythologie, Paris, PUF, 1986.

CUISENIER (Jean), La Tradition populaire, Paris, PUF, Que sais-je ?, 1995.

DALLENBACH (Lucien), Le Récit spéculaire. Essai sur la mise en abyme, Paris, Seuil, 1977.

DALY (Mary), Gyn / ecology: the metaethics of radical feminism, Boston, Beacon, 1978.

DARTON (F.), HARVEY (J.), Children’s Books in England, Five centuries of Social Life, édition révisée par Brian Alderson, Cambridge University Press, 1982.

DENECKE (Ludwig), (dir.), Brüder Grimm Gedenken, Gedenkschrift zur hundertsten Wiederkehr des Todestages von Jacob Grimm, Marbourg, N. G. Elwert, t. I, 1963.

Brüder Grimm Gedenken, Marbourg, N. G. Elwert, t. II, 1975.

DECOURT (Nathalie), RAYNAUD (Michelle), Contes et diversité des cultures. Le jeu du même et de l’autre, CRDP de Lyon, 1999.

DELARUE (Paul), TENEZE (Marie-Louise), Le Conte populaire français. Catalogue des versions de France et des pays de langue française d’outre-mer, Canada, Louisiane, îlots français des États-Unis, Antilles françaises, Haïti, Île Maurice, La Réunion, Paris, Maisonneuve et Larose, 1997 (1957).

DERUNGS (Kurt), Grimm-Märchen [en ligne]. Berne, Édition Amalia, 2001. Mise à jour le 03.05.07. [Page consultée le 21.07.07], « Konkordanz Grimm-Märchen KHM und Märchentyp AT », dispo. sur internet : http://www.maerchenlexikon.de/khm/konkordanzkhmat.htm

D’HUMIÈRES (Catherine), (dir.), D’un conte à l’autre, d’une génération à l’autre, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise-Pascal, 2009.

DOLLERUP (Cay), Tales and Translation. The Grimm Tales from Pan-Germanic Narratives to Shared International Fairytales, Amsterdam, Philadelphie, John Benjamins Publishing Company, 1999.

DORSON, (Richard), The British Folklorists, a History, Londres, Routledge & Kegan Paul, 1968.

DOW (James R.), LIXFELD (Hannjost), (dir.), The Nazification of an Academic Discipline, Folklore in the Third Reich, Bloomington, Indiana University Press, 1994.

DOUGLAS (Virginie), (dir.), Perspectives contemporaines du roman pour la jeunesse, Paris, L’Harmattan, 2003.

DOUSTEYSSIER-KHOZE (Catherine), PLACE-VERGHNES (Floriane), (dir.), Poétiques de la parodie et du pastiche de 1850 à nos jours, Berne, Peter Lang, 2006.

DOWLING (Colette), The Cinderella Complex: Women's Hidden Fear of Independence, New York, Summit Books, 1981 (trad. française : Le Complexe de Cendrillon, Grasset, 1982).

DUFAYS (Jean-Louis), Stéréotype et lecture, Liège, Mardaga, 1994.

DURAND (Gilbert), Les Structures anthropologiques de l’imaginaire, Paris, Dunod, 1992.

DURAND (Marion), BERTRAND (Gérard), L’Image dans le livre pour enfants, Paris, L’École des loisirs, 1975.

DREWERMANN (Eugen), La Jeune Fille sans mains. Lecture psychanalytique d’un conte de Grimm, Paris, Éditions du Cerf, 1994.

- La Boule de cristal. Lecture psychanalytique d’un conte de Grimm, Paris, Éditions du Cerf, 1993.

- Petite sœur et petit frère. Lecture psychanalytique d’un conte de Grimm, Paris, Éditions du Cerf, 1994.

Dame Holle. Psychanalyse d’un conte de Grimm, Paris, Seuil, 1995.

Psychanalyse et exégèse 1. Rêves, mythes, contes, sagas et légendes, trad. Denis Trierweiler, Paris, Seuil, 2000.

EICHER (Thomas), (dir.), Märchen und Moderne: Fallbeispiele einer interxtuellen Relation, Münster, Lit, 1996.

ELIADE (Mircea), « Les mythes et les contes de fées », in Aspects du mythe [1963], Paris, Folio essais.

ERNY (Pierre), Sur les traces du Petit chaperon rouge. Un itinéraire dans la forêt des contes, Paris, L’Harmattan, 2003.

ESCARPIT (Denise), (dir.), L’Enfant, l’image et le récit, Paris, Mouton, Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, 1977.

ESCARPIT (Denise), Histoire d’un conte, Le Chat botté, en France et en Angleterre, Paris, Diffusion Didier Érudition, 1985 (2 vol.).

ESCARPIT (Denise), La Littérature de jeunesse, itinéraires d’hier à aujourd’hui, Magnard, 2008.

ESCOLA (Marc), Contes de Charles Perrault, Paris, Gallimard, Foliothèque, 2005.

Europe, « Les Frères Grimm », no 787-788, novembre-décembre 1994, Paris, Europe, 1994.

FÉHLING (Detlev), Amor und Psyche ; die Schöpfung des Apuleius und ihre Einwirkung auf das Märchen : eine Kritik der romantischen Märchentheorie, Mayence, Akademie der Wissenschaften und der Literatur, 1977.

FAIVRE (Antoine), Les Contes de GrimmCircé, Cahiers de recherche sur l’imaginaire, n° 10-11, 1978.

FAIVRE (Antoine), Les Contes de Grimm, mythe et initiation, Paris, Lettres modernes, Cahiers de recherche de l’imaginaire, n° 10-11, 1978.

FDIDA (Jean-Jacques), La Femme dans l’initiation des garçons à travers La Fille du Diable (T 313) et d’autres contes de la tradition orale française, thèse de doctorat, sous la direction de Bernadette Bricout, Université de Paris VII, 1994.

FIEVRE (François), L’Illustration victorienne des contes de Grimm (George Cruikshank, Richard Doyle, Walter Crane, Arthur Rackham), thèse de doctorat d’histoire de l’art contemporain, sous la direction de Paul-Louis Rinuy, Université de Nantes, 2007.

- Le Conte et l’Image. L’illustration des contes de Grimm en Angleterre au XIXe siècle, Tours, Presses universitaires François Rabelais, 2013.

- Walter Crane, Lucy Crane, Barbe bleue / Bluebeard, édition critique de François Fièvre, Tours, MSH-Val de Loire, 2016, en ligne (bilingue: français et anglais).

FINK (Gonthier-Louis), « Du Discours de Rousseau aux contes des Frères Grimm, le mythe du peuple et le miroir de la bourgeoisie », in Études germaniques, Paris, Didier, avril 2002.

FLAHAULT (François), L’Extrême Existence, Paris, Maspéro, 1972.

L’Interprétation des contes, Paris, Denoël, 1988.

La Pensée des contes, Paris, Anthropos, Economica, 2001.

FRANZ (Marie-Louise von), La Femme dans les contes de fées [1972], Paris, Albin Michel, 1993.

L’Ombre et le mal dans les contes de fées.

FREUD (Sigmund), Cinq psychanalyses, Paris, PUF, 2003, cop. 1954.

L’Inquiétante Étrangeté et autres essais, Paris, Gallimard, Folio essais, 1985.

- « Matériaux des contes dans les rêves », trad. Janine Altounian, André Bourguignon, Pierre Cotet et Alain Rauzy, in Résultats, idées, problèmes, Paris, PUF, vol. I [1890-1920], 1984.

FROMM (Erich), Le Langage oublié. Introduction à la compréhension des rêves, des mythes et des contes, trad. S. Fabre, Paris, 1953.

FUMAROLI (Marc), La Diplomatie de l’esprit, Paris, Gallimard, 2001.

GARAT (Anne-Marie), Une faim de loup. Lecture du Petit Chaperon rouge, Arles, Actes Sud, 2004.

GÉLINAS (Gérard), Enquête sur les contes de Perrault, Paris, Imago, 2004.

GÉLY (Véronique), L’Invention d’un mythe : Psyché. Allégorie et fiction, du siècle de Platon au temps de La Fontaine, Paris, Champion, 2006.

GÉLY (Véronique), « Le devenir-mythe des œuvres de fiction », Mythe et littérature, SFLGC, « Poétiques comparatistes », Lucie éditions, 2008, p. 69-98.

- « Pour une mythopoétique : quelques propositions sur les rapports entre mythe et fiction », 21/05/2006, http://www.vox-poetica.org/sflgc/biblio/gely.html

GENETTE (Gérard), Figures III, Paris, Seuil, « Poétique », 1972.

Palimpsestes, Paris, Seuil, 1982.

Seuils, Paris, Seuil1987.

Métalepse, Paris, Seuil, 2004.

GILLIG (J. M.), Le Conte en pédagogie et en rééducation, Paris, Dunod, 2005.

GIRARD (Marc), Les contes de Grimm. Lecture psychanalytique, Paris, Imago, 1990.

GREIMAS (Algirdas Julien), Du sens II. Essais sémiotiques, Paris, Seuil, 1970.

GROENSTEEN (Thierry), Parodies. La bande dessinée au second degré, Le Musée de la bande dessinée, Skira Flammarion, 2010.

HAASE (Donald), (dir.), The Reception of Grimms’ Fairy Tales, Responses, Reactions, Revisions, Detroit, Wayne State University Press, 1993.

HAMON (Philippe), Imageries, littérature et image au xixe siècle, Paris, José Corti, 2001.

HENNARD DUTHEIL DE LA ROCHÈRE  (Martine), Reading, Translating, Rewriting. Angela Carter's Translational Poetics, Wayne State University Press, 2013, 384 p.

- (dir.), Angela Carter traductrice-Angela Carter en traduction, numéro des Cahiers du CTL, automne-hiver 2014, n° 56, 184 p.

- Cinderella Across Cultures : New Approaches and Interdisciplinary Perspectives, ed. Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Gillian Lathey, Monika Wozniak. Detroit : Wayne State U. P., 2016.

HENNARD DUTHEIL DE LA ROCHÈRE  (Martine) et DASEN (Véronique), Des Fata aux fées : regards croisés de l’Antiquité à nos jours, Études de Lettres, 3-4, 2011, 426 p.

HETIER (Renaud), Contes et violence. Enfants et adultes face aux valeurs sous-jacentes du conte, Paris, PUF, 1999.

HUNT (Peter), BUTTS (Dennis), HEINS (Ethel), [et al.], Children’s Literature, an Illustrated History, Oxford University Press, 1995.

JAN (Isabelle), La Littérature enfantine, Paris, Les Éditions ouvrières, Dessain et Tolra, 1985.

JAUSS (Hans Robert), Pour une esthétique de la réception, traduit de l’allemand par Claude Maillard, préface de Jean Starobinski, Paris, Gallimard, 1978.

JEAN (Georges), Le Pouvoir des contes, Paris, Casterman, 1981.

JERRENDORF (Marion), Grimms Märchen in Medien: Aspekte verschiedener Erscheinunsformen in Hörfunk, Fernsehen und Theater, Tübingen, Université de Tübingen, 2 vol., 1985.

JOLLES (André), Formes simples, Paris, Seuil, 1972.

JOOSEN (Vanessa), Critical and Creative Perspectives on Fairy Tales: an Intertextual Dialogue Between Fairy Tale, Scholarship and Post Modern Retellings, Detroit, Michigan Wayne State University Press, 2011.

JOUVE (Vincent), L’Effet-personnage dans le roman, Paris, PUF, Écriture, 1992.

KAËS (René), [et al.], Contes et divans. Médiation du conte dans la vie psychique, Paris, Dunod, 1996 (Bordas, 1984 pour la 1ère éd.).

KAMENETSKY (Christa), Children’s Literature in Hitler’s Germany, The Cultural Policy of National Socialism, Athens (Ohio) - Londres, Ohio University Press, 1984.

- The Brothers Grimm and their Critics, Folktales and the Quest for Meaning, Athens (Ohio), Ohio University Press, 1992.

KOTIN MORTIMER (Armine), La Clôture narrative, Paris, José Corti, 1985.

LAFFORGUE (Pierre), Petit Poucet deviendra grand, Bordeaux, Mollat, 1995.

LANCELYN GREEN (Roger), Fifty Years of Peter Pan, 1955.

LANDRY (Tristan), La Mémoire du conte folklorique. De l’oral à l’écrit, les frères Grimm et Afanassiev, Presses universitaires de Laval, 2005.

LECOUTEUX (Claude), Les Nains et les elfes au Moyen Âge, préface de Régis Boyer, Paris, Imago, 1992.

Fées, sorcières et loups-garous au Moyen Âge, Paris, Imago, 2001.

Dictionnaire de mythologie germanique, Paris, Imago, 2005.

LA GENARDIERE (Claude de), Encore un conte ? Le Petit Chaperon Rouge à l’usage des adultes, Paris, L’Harmattan, Écriture et transmission, 1996.

LE MEN (Ségolène), RENONCIAT (Annie), Livres d’enfants, livres d’images, Paris, Réunion des musées nationaux, 1989.

LEON (Renée), La Littérature de jeunesse à l’école, Paris, Hachette, 1994.

LEPALUDIER (Laurent), (dir.), Métatextualité et métafiction. Théorie et analyses, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2002.

LEVI-STRAUSS (Claude), Anthropologie structurale deux, Paris, Plon, 1973.

LIANG (Yea-Jen), Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in China: Rezeption und Wirkung, Wiesbaden, O. Harrassowitz, 1986.

LOUVEL (Liliane), Texte/Image. Images à lire. Textes à voir, Presses universitaires de Rennes, Interférences, 2001.

LOUVEL (Liliane), SCEPI (Henri), (dir.), Texte/Image, nouveaux problèmes, colloque de Cerisy, Presses universitaires de Rennes, 2005.

LÜTHI (Max), Once upon a time. On the Nature of Fairy Tales, translated by Chadeayne and Paul Gottwald, Bloomington, Indiana University Press, 1976.

The European Folktale: form and nature, traduit de l’allemand par John D. Niles, Philadelphie, Institute for the Study of Human Issues, 1982 (1947).

The Fairytale as Art Form and Portrait of Man [Das Volksmärchen als Dichtung : Ästhetik und Anthropologie, 1909]Bloomington, translated by Jon Erickson, Indiana University Press, 1984.

LYOTARD (Jean-François), Le Postmoderne expliqué aux enfants, Paris, Galilée, Débats, 1988.

MAINGUENEAU (Dominique), (dir.), CHARAUDEAU (Patrick), Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Seuil, 2002.

MALARTE (Claire-Lise), Perrault à travers la critique depuis 1960. Bibliographie annotée, Biblio 17, Paris, Papers on French Seventeenth Century Literature, 1989.

MARIN (Louis), Le Récit est un piège, Paris, Les Éditions de Minuit, 1978.

Le Portrait du roi, Paris, Les Éditions de Minuit, 1981.

La Parole mangée et autres essais théologico-politiques, Paris, Klincksieck, 1986.

- Lectures traversières, Paris, Albin Michel, 1992.

De la représentation, Paris, Seuil Gallimard, coll. Hautes Études, 1994.

Des pouvoirs de l’image. Gloses, Paris, Seuil, L’Ordre philosophique, 1993.

MARTIN (Serge), Les Contes à l’école. Le(s) petit(s) chaperon(s) rouge(s) à l’école, Paris, Bertrand Lacoste, Parcours didactique à l’école, 1997.

MATHIEU (François), Jacob et Wilhelm Grimm. Il était une fois…, Paris, Éditions du Jasmin, 2003.

McGLATHERY (James M.), Grimms’ Fairy Tales, A History of Criticism on a Popular Classic, Columbia, Camden House, 1993.

MEIER (Susanne), Liebe, Traum und Tod : Die Rezeption der Grimmschen Kinder- und Hausmärchen auf der Opernbühne, Trier, Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1999.

MEYNARD (Jean-Albert), Le Complexe de Barbe-Bleue, Montréal, L’Archipel, 2006.

MICHAELIS-JENA (Ruth), The Brothers Grimm, New York, Praeger Publishers, 1970.

MONK (Craig), Parody as an interpretative response to Grimm’s Kinder- und Hausmärchen, Dunedin, Department. of German, University of Otago, 1998.

MONNER (Michel), PERES (Christine), (éds.), La Littérature pour enfants dans les textes hispaniques. Infantina, L’Harmattan, 2004.

MONTALBETTI (Christine), La Fiction, Paris, Corpus, Garnier-Flammarion, 2001.

MONTANDON (Alain), (dir.), Le Lecteur et la lecture dans l’œuvre, Clermont-Ferrand, Faculté des Lettres et des sciences humaines de l’Université de Clermont-Ferrand, 1982.

Iconotextes, Clermont-Ferrand, CRCD, Ophrys, avec le concours du CNL, 1990.

Du récit merveilleux ou L’ailleurs de l’enfance, Paris, Imago, 2001.

L’Hospitalité dans les contes, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise-Pascal, 2001.

MORGAN (Harry), Principes des littératures dessinées, Angoulême, Éditions de l’an 2, 2003.

MOTHE (Jean-Pierre), Du sang et du sexe dans les Contes de Perrault, Paris, L’Harmattan, 1999.

MOUREY (Lilyane), Grimm et Perrault. Histoire, structure, mise en texte des contes, Paris, Archives des lettres modernes, 180, 1978.

MURPHY (G. Ronald), The Owl, the Raven & the Dove, The Religious Meaning of the Grimms’ Magic Fairy Tales, New York, Oxford University Press, 2000.

NIERES-CHEVREL (Isabelle), (dir.), Littérature de jeunesse, incertaines frontières, colloque de Cerisy, Paris, Gallimard jeunesse, 2005.

NOGUCHI (Yoshiko), Rezeption der Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in Japan, Marbourg, Mauersberger, 1977.

PALACIO (Jean de), Les Perversions du merveilleux. Ma mère l’Oye au tournant du siècle, Paris, Seguier, 1993.

PASTOUREAU (Michel), Dictionnaire des couleurs de notre temps. Symbolique et Société, Paris, Bonneton, 1992.

PAULME (Denise), La Mère dévorante. Essai sur la morphologie des contes africains, Paris, Gallimard, Bibliothèque des Sciences Humaines, 1976.

PAVEL (Thomas), Univers de la fiction, Seuil, Poétique, 1988.

PEJU (Pierre), La Petite Fille dans la forêt des contes, Paris, Robert Laffont, 1981.

- L’Archipel des contes, Paris, Aubier, 1989.

PERRIN (Raymond), Un siècle de fictions pour les 8 à 15 ans, 1901-2000, Paris, L’Harmattan, 2001.

PERROT (Jean), Du jeu, des enfants et des livres, Paris, Éditions du cercle de la librairie, 1987.

Art baroque, art d’enfance, Nancy, Presses de l’université de Nancy, 1991.

PERROT (Jean), (dir.), Jeux graphiques dans l’album pour la jeunesse, Paris, CRDP / Université Paris Nord Créteil, 1991.

Culture, texte et jeune lecteur, Presses universitaires de Nancy, 1993.

Jeux et enjeux du livre d’enfance et de jeunesse, Paris, Éditions du Cercle de la librairie, « Bibliothèques », 1999.

Tricentenaire de Charles Perrault, Paris, In Press, 1998.

Carnets d’illustrateurs, Paris, Éditions du Cercle de la librairie, 2000.

L’Humour dans la littérature de jeunesse, actes du colloque d’Eaubonne, Institut international Charles Perrault, publié avec le concours du Centre National du Livre, Paris, In Press, 2000.

- Les Métamorphoses du conte, Bruxelles, Peter Lang, 2004.

PETITAT (André), Contes : l’universel et le singulier, Lausanne, Payot, 2002.

PIAROTAS (Mireille), Des contes et des femmes, le vrai visage de Margot, Paris, Imago, 1996.

PIEGAY-GROS (Nathalie), Introduction à l’intertextualité, Paris, Dunod, 1996.

PIFFAULT (Olivier), (dir.), Il était une fois les contes de fées, catalogue de l’exposition de la Bibliothèque Nationale de France, le « cahier », Paris, Seuil, Bibliothèque Nationale de France, 2001.

PIQUARD (Michèle), L’Édition pour la jeunesse en France de 1945 à 1980, Villeurbanne, Presses de l’ENSSIB, 2005.

PLOIX (Charles), Le Surnaturel dans les contes populaires, Paris, E. Leroux, 1891.

POSLANIEC (Christian), L’Évolution de la littérature de jeunesse, de 1850 à nos jours, au travers de l’instance narrative, Lille, Presses universitaires du Septentrion, 1998.

PROPP (Vladimir), Morphologie du conte, Paris, Seuil, coll. Poétique, trad. française 1965.

Les Racines historiques du conte merveilleux, Paris, Gallimard, Bibliothèque des Sciences Humaines, trad. française 1983.

RABATEL (Alain), La Construction textuelle du point de vue, Lausanne, Delachaux et Nietslé, 1998.

RABAU (Sophie), L’Intertextualité, Paris, GF Flammarion, Corpus, 2002.

RANK (Otto) et SACHS (Hans), « Études des mythes et des contes », in Psychanalyse et sciences humaines, Paris, PUF, 1980.

RAPHOZ (Fabienne), Les Femmes de Barbe-Bleue, Genève, Métropolis, 1995.

RASTIER (François), « Enjeux épistémologiques de la linguistique de corpus », La Linguistique de corpus, G.Williams (éd.), Presses universitaires de Rennes, 31-46, 2005.

RASTIER (François), Arts et sciences du texte, Paris, PUF, 2001.

RENONCIAT (Annie), Gustave Doré, Paris, ACR Édition, Bibliothèque des arts, 1983.

RENONCIAT (Annie), (dir.), Livres d’enfance livres de France, Paris, Hachette jeunesse, 1998.

L’Image pour enfants : pratiques, normes, discours (France et pays francophones, XVI-XXe siècles), Poitiers, La Licorne, 2003.

RIVIÈRE (François), James Matthew Barrie, l’Enfant qui ne voulait pas grandir, Paris, Calmann-Lévy, 1991.

ROBERT (Marthe), Roman des origines et origines du roman, Paris, Grasset, 1972.

- « L’autre côté », in Roman des origines et origines du roman, Gallimard, « Tel », 1972.

ROBERT (Raymonde), Le Conte de fées littéraire en France de la fin du XVIIe à la fin du XVIIIe siècle, Paris, Champion, 2002 (rééd. augmentée).

Contes. Mlle Lhéritier, Mlle Bernard, Mlle de La Force, Mme Durand, Mme d’Aulneuil, Paris, Champion, 2005.

RODARI (Gianni), Grammaire de l’imagination. Introduction à l’art d’inventer des histoires, Paris, Rue du monde 1979 (éd. originale 1971).

ROHEIM (Geza), Les Portes du rêve, Paris, Payot et Rivages, 2000.

RÖLLEKE (Heinz), Grimms Märchen und ihre Quellen, die literarischen Vorlagen der Grimmschen Märchen, Trier, Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998.

RÖLLEKE (Heinz), Die Märchen der Brüder Grimm, Stuttgart, Reclam, 2004.

ROQUES (M. H.), Les Contes de Perrault, Éditions Bertrand-Lacoste, « Parcours de lecture », 1992.

SAINTYVES (Pierre), Les Contes de Perrault et les récits parallèles, Paris, Robert Laffont, Bouquins, 1987.

SAMOYAULT (Tiphaine), L’Intertextualité, Mémoire de la littérature, Paris, Nathan université, 2004.

SANGSUE (Daniel), La Parodie, Paris, Hachette supérieur, 1994.

SCHAKER (Jennifer), National Dreams, the Remaking of Fairy Tales in Nineteenth-Century England, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 2005.

SCHAEFFER (Jean-Marie), Pourquoi la fiction ?, Paris, Seuil, Poétique, 1999.

SENNEWALD (Jens E.), Das Buch, das wir sind. Zur Poetik der “Kinder- und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm”, Würzburg, Königshausen & Neumann, 2004.

SERMAIN (Jean-Paul), Le Conte de fées du classicisme aux lumières, Paris, Desjonquères, L’Esprit des lettres, 2005.

SEVESTRE (Catherine), Le Roman des contes. Contes merveilleux et récits animaliers, histoire et évolution, du Moyen Âge à nos jours. De la littérature populaire à la littérature de jeunesse, Paris, Cedis, 2001.

SIMONSEN (Michèle), Le Conte populaire français, Paris, PUF, Que sais-je ?, 1981.

Le Conte populaire, Paris, PUF, 1984.

Perrault, Contes, Paris, PUF, Études littéraires, 1992.

SORIANO (Marc), Le Dossier Charles Perrault, Paris, Hachette littérature, 1972.

- Les Contes de Perrault culture savante et traditions populaires, Paris, Tel, Gallimard (éd. revue et corrigée), 1977.

STIER-SOMLO (Suzanne), Das Grimmste Märchen als Text für Opern und Spiele, Berlin, Leipzig, W. De Gruyter, 1926.

SUNDERLAND (Jane), Language, Gender and Children’s Fiction, Londres - New York, Continuum International Publishing Group, 2011.

SUTTON (Martin), The Sin-Complex: A Critical Study of English Versions of the Grimm’s Kinder- und Hausmärchen in the Nineteenth Century, Cassel, Brüder Grimm-Gesellschaft, Band 28, 1996.

TATAR (Maria), Off with their Heads! Fairy Tales and the Culture of Childhood, Princeton University Press, 1992.

The Hard Fact of the Grimm’s Fairy Tales, Princeton University Press, 2003.

TAUVERON (Catherine), Le Personnage. Une clef pour la didactique du récit à l’école élémentaire, Neuchâtel, Delachaux et Nietslé, 1995.

TAUVERON (Catherine), (dir.), Comprendre et interpréter le littéraire à l’école et au-delà, Paris, INRP, Didactique des disciplines, 2001.

L’Aventure littéraire dans littérature de jeunesse, CRDP Grenoble, 2002.

Lire la littérature à l’école : pourquoi et comment construire cet apprentissage spécifique ? De la GS au CM2, Paris, Hatier pédagogie, 2002.

La Lecture et la culture littéraire au cycle des approfondissements, Les Actes de la DESCO, Paris, Sceren, CRDP, Académie de Versailles, 2004.

TAUVERON (Catherine), MARCOIN (D.), (dir.), « Pratiques effectives de la littérature à l’école et au collège», Repères 37, 2008.

TENÈZE (Marie-Louise), « Du Conte-type et du genre », in Fabula. Revue d’études sur le conte populaire, vol. 20, n° 1-3, Berlin, Walter de Gruyter & Co, 1979.

THIESSE (Anne-Marie), La Création des identités nationales, Europe XVIIIe-XXe siècle, Paris, Seuil, 1999.

TODOROV (Tzvetan), Les Genres du discours, Paris, Seuil, 1978.

Mikhaïl Bakhtine. Le principe dialogique, Paris, Seuil, 1981.

Genres in Discourse, Cambridge University Press, 1990.

TONNELAT (Ernest), Les Contes des frères Grimm. Étude sur la composition et le style du recueil des Kinder und HausMärchen, Paris, Armand Colin, 1912.

Les Frères Grimm. Leur œuvre de jeunesse, Paris, Armand Colin, 1912.

VAN DER LINDEN (Sophie), Lire l’album, Le Puy-en-Velay, L’Atelier du poisson soluble, 2006.

VALIERE (Michel), Le Conte populaire. Approche socio-anthropologique, Paris, Armand Colin, 2006.

VANGEENDERHUYSEN (Aude), Le Petit Chaperon rouge... entre peur et désir. L’ambivalence des sentiments de l’enfant à l’égard du loup dans le texte et l’illustration, Louvain-la-Neuve, GRIT, 2001.

VELAY-VALLANTIN (Catherine), L’Histoire des contes, Paris, Fayard, 1992.

VIERNE (Simone), Mythe, roman, initiation, Presses universitaires de Grenoble, 1973.

VON FRANTZ (Marie-Louise), L’Interprétation des contes de fées, La Fontaine de Pierre, 1970.

WALTER (Philippe), [et al.], « Conte, légende et mythe », in Questions de mythocritique. Dictionnaire, Paris, Imago, 2005.

White (Donna R.), Tarr (C. Anita), (dir.), J. M. Barrie’s Peter Pan In and Out of Time. A Children’s Classic at 100, Lanham (Maryland) – Toronto - Oxford, The Scarecrow Press, 2006.

WINNICOT (Donald W.), Jeu et réalité, Paris, Gallimard NRF, trad. française 1975, éd. originale 1971.

ZIPES (Jack), Les Contes de fées et l’art de la subversion, Paris, Payot, 1986, éd. originale 1983.

- The Brothers Grimm. From Enchanted Forests to the Modern World, New York, Palgrave Macmillan, 2002.

ZIPES (Jack), (éd.), Don’t Bet on the Prince. Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and England, New York, Methuen, 1986.

En langue anglaise

ALLAN (Robin), Walt Disney and Europe: European Influences on the Animated Feature Films of Walt Disney, Londres, John Libbey, 1999.

CAVALLARO (Dani), The Fairy Tale and Anime: Traditional Themes, Images and Symbols At Play on Screen, Mc Farland, 2011.

GREENHILL (Pauline), MATRIX (Sidney Eve), (dir.), Fairy Tale Film: Visions of Ambiguity, Utah University Press, 2010.

RANKIN (Walter), Grimm Pictures : Fairy Tale Archetypes in Eight Horror and Suspense Films, Jefferson, Mc Farland, 2007.

SHERMAN (Sharon), KOVEN (Mikel), (dir.), Folklore/Cinema: Popular Films as Vernacular Culture, Utah University Press, 2007.

TIFFIN (Jessica), Marvelous Geometry: Narrative and Metafiction in Modern Fairy Tale, Wayne State University Press, 2009.

WARNER (Marina), Cinema and the Realms of Enchantment, Londres, BFI Publishing, 1993.

From the Beast to the Blonde. On Fairy Tales and their Tellers. Londres, Chatto & Windus, 1994.

ZIPES (Jack), Happily Ever After: Fairy Tales, Children and The Culture Industry, Londres, Routledge, 1994.

The Oxford Companion to Fairy Tales, the Western Fairy Tale Tradition from Medieval to Modern. New York, Oxford University Press, 2000.

The Brothers Grimm: From Enchanted Forest to The Modern World, St Martin Press, 2003.

-  The Enchanted Screen, Londres, Routledge, 2011.

En allemand

BERGER (Eberhard), GIERA (Joachim), (dir.), 77 Märchenfilme, Henschel, 1990.

LIPTAY (Fabienne), WunderWelten : Märchen in Film, Gardez !, Verlag, 2004.

En français

AUROUET (Carole), (dir.), Contes et légendes à l’écran, Cerf-Corlet, Cinémaction, 2005.

REMISE (Jac), REMISE (Pascale), VAN DE WALLE (Régis), Magie lumineuse, du théâtre d’ombres à la lanterne magique, Paris, Balland, 1979.

RENONCIAT (Annie), Images lumineuses, tableaux sur verre pour lanternes magiques et vues sur papier pour appareils de projection, Mont-Saint-Aignan, Musée national de l’éducation, 1995.

150 Jahre „Kinder- und Hausmärchen“ der Brüder Grimm, dir. Renate Riepert et Heinz Wegehaupt ; cat. expo. Deutsche Staatsbibliothek, Berlin, Deutsche Staatsbibliothek, 1964.

200 Jähre Brüder Grimm – Veranstaltstungsgesellschaft, dir. Dieter Hennig ; cat. Expo. Museum Fridericianum (Cassel), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz (Berlin), Historisches Museum (Hanau), 4 volumes, Cassel, Weber & Weidemeyer, 1985.

- Vol. 1 : Die Brüder Grimm. Dokumente ihres Lebens und Wirkens, dir. Dieter Hennig et Bernhard Lauer.

- Vol. 2 : Ludwig Emil Grimm 1790-1863. Maler, Zeichner, Radierer, dir. Ingrid Koszinowski et Vera Leuschner.

- Vol. 3, I : Die Brüder Grimm in ihrer amtlichen und politischen Tätigkeit – Ausstellungskatalog, dir. Hans Bernd Harder et Ekkehard Kaufmann.

- Vol. 3, II : Die Brüder Grimm in ihrer amtlichen und politischen Tätigkeit – Aufsätze, dir. Hans Bernd Harder et Ekkehard Kaufmann.

L’Enfant et l’image au xixe siècle, Chantal Georgel, Paris, Musée d’Orsay, Réunion des musées nationaux, 1988.

Il était une fois deux frères, Wilhelm Grimm (1786-1859), Jacob Grimm (1785-1863), bibliographie réalisée par la bibliothèque André Malraux et la bibliothèque Courcelles, Paris, Mairie de Paris, Direction des affaires culturelles, 1985.

Il était une fois les Grimm et leurs contes : bibliographie, bibliographie réalisée par la Bibliothèque jeunesse de Clamart, 1993.

Il était une fois… les contes de fées, dir. Olivier Piffault, Paris, Seuil, BnF,, 2001.

Il était une fois… les frères Grimm, bibliographie réalisée par la Bibliothèque municipale d’Orléans, Imprimerie municipale d’Orléans, 1986.

Ingres, 1780-1867, dir. Vincent Pomarède, Stéphane Guégan, Louis-Antoine Prat et Éric Bertin, Paris, musée du Louvre, Gallimard, 2006.

Lanternes magiques, tableaux transparents, dir. Ségolène Le Men ; Musée d’Orsay, Paris, Réunion des musées nationaux, 1995.

Livres d'enfants, livres d'images, dir. Ségolène Le Men et Annie Renonciat ; Musée d’Orsay, Paris, Réunion des musées nationaux, 1989.

ADAM (Jean-Michel), « Textualité et transtextualité d’une préface de Perrault », Polyphonie – linguistique et littéraire. Lingvistisk og litteraer polyfoni n° V, Aarhus, Samfundslitteratur Roskilde, 2002, p. 39-84.

- « Conte écrit et représentation du discours autre. Le cas Perrault », in Dans la jungle des discours. Genres de discours et discours rapporté, éd. J. M. Lopez Munoz, S. Marnette et L. Rosier, Cadiz, Presses universitaires de Cadiz, 2005, p. 27-44.

- « Les sciences de l’établissement du texte et la question de la variation », in Sciences du texte et analyse de discours. Enjeux d’une interdisciplinarité, éd. J.-M. Adam et U. Heidmann, Genève, Slatkine, 2005, p. 69-96.

- « Le texte et ses co-textes. Étude du Premier cahier des Contes racontés pour des enfants », in (Re)lire Andersen. Modernité de l’œuvre, éd. M. Auchet, Paris, Klincksieck, 2007, p. 123-141.

- « Place de l’adjectif épithète dans les contes de Perrault. Focalisation et textualité », in L’Énonciation dans tous ses états, éd. M. Birkelund, M.-B. Mosegaard Hansen et C. Norén, Berne, Peter Lang, 2008, p. 587-600.

- « Le dialogue intertextuel du Trésor des Contes d’Henri Pourrat avec les Grimm et Perrault « , Féeries, n°9, 2012, p. 161-198.

ADAM (Jean-Michel), HEIDMANN (Ute), « Réarranger des motifs, c’est changer le sens. Princesses et petits pois chez Andersen et Grimm », in Contes : l’universel et le singulier, éd. A. Petitat, Lausanne, Payot, 2002, p. 155-174.

- « Discursivité et (trans)textualité. La comparaison pour méthode. L’exemple des contes », in L’Analyse du discours dans les études littéraires, éd. Ruth Amossy et Dominique Maingueneau, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, 2003, p. 29-49.

- « Des genres à la généricité. L’exemple des contes (Perrault et Grimm) », Langages, n° 153, 2004, p. 62-72.

- (éd.), Sciences du texte et analyse de discours. Enjeux d’une interdisciplinarité, Genève, Slatkine, 2005.

- « Six propositions pour l’étude de la généricité », in La Licorne, n° 79 : Le Savoir des genres, éd. R. Baroni et M. Macé, Presses universitaires Rennes, 2006, p. 21-34.

Le texte littéraire. Pour une approche interdisciplinaire, Louvain, Bruylant, « Au cœur des textes », 2009.

- « Une approche interdisciplinaire des contes écrits », in Actes du colloque « Linguisitique et Littérature, Cluny 40 ans après », Besançon, Presses de l’Université de Franche-Comté, 2010, p. 219-238.

AURAIX-JONCHIÈRE (Pascale), « Les jeux de la reconfiguration dans Schneewittchen de Robert Walser », Féeries, n°9, 2012, p. 113-138.

BARCHILON (Jacques), « L’ironie et l’humour dans les Contes de Perrault », Studi Francesi, n° 31, 1967, p. 258-270.

BELMONT (Nicole), « Cendrillons », Cahiers de littérature orale, n° 25, 1989.

BELLEMIN-NOEL (Jean), « Une peau d’âme ? », EIDOLON, n° 30 : Les Contes, 1986, p. 37-43.

BERNANOCE (Marie), « Le répertoire théâtral contemporain pour les jeunes : panorama et pistes ouvertes », Pratiques, n° 119-120 : « Les écritures théâtrales », décembre 2003, p. 131-147.

BIRKHÄUSER (Sibyl), « Le personnage de la fileuse dans les contes de fées », in Perrot (Étienne), Saint René Taillandier (Francine), (éd.), C.G. Jung et la voie des profondeurs, Paris, La Fontaine de Pierre, 2003, p. 279-294.

BOIS (Yves-Alain), « Modernisme et postmodernisme », in Encyclopaedia Universalis, S., 1993, p. 473-490.

BOTTIGHEIMER (Ruth B), « Fairy tale illustrations and real world gender: Function, Conceptualization, and Publication », revue en ligne RELIEF 4 (2), 2010 – http://www.revue-relief.org

BREMOND (Claude), « Le meccano du conte », Le Magazine littéraire, n° 150, juillet-août 1979, p. 13-16.

BRONNER (Simon), « The americanization of the Brothers Grimm », in Following Tradition: Folklore in the Discurse of American Culture, Logan, Utah State University Press, 1998.

CONNAN-PINTADO (Christiane), « Le retour de Peau d’Âne dans la littérature de jeunesse », dans Lire et écrire à l’école primaire, Sceren, CRDP Grenoble, n° 22, printemps 2004, p. 8-14.

- « Fortune des Contes de Perrault dans la littérature de jeunesse contemporaine : la migration des personnages des contes, entre allégeance au patrimoine et remise en question », dans L’édition pour la jeunesse, entre héritage et culture de masse, Jean Perrot (dir.), Paris, Institut International Charles Perrault, 2005 (CDrom).

- « Cochon, cochon et cie, Les avatars du conte Les trois petits cochons dans la littérature de jeunesse contemporaine », dans Nous voulons lire !, n° 158, février 2005, p. 10-18.

- « Echos des contes d’Andersen dans l’album contemporain pour la jeunesse. Réécriture et détournement », dans  Nous voulons lire !, n° 162, novembre 2005, p. 21-27.

- « Les Contes de Perrault à l’épreuve de la parodie dans la littérature de jeunesse contemporaine », dans Poétiques de la parodie et du pastiche de 1850 à nos jours, dir. Catherine Dousteyssier-Khoze et Floriane Place-Verghnes, Peter Lang, 2006, p. 241-251.

- « Enfants terribles des nouveaux contes. Chaperons et princesses ne s’en laissent plus conter », dans Nous voulons lire !, n° 164, avril 2006, p. 17-23.

- « Echos et chocs entre texte et image pour revisiter les Contes de Perrault », dans A l’œil. Des interférences textes/images dans la littérature, dir. Jean-Pierre Montier, Presses Universitaires de Rennes, 2007, p. 41-50.

- « Traduire, trahir ou recréer les Contes de Perrault. De quelques adaptations contemporaines du Chat botté », dans Nous voulons lire !, n° 172, novembre 2007, p. 11-24.

- « Le conte dans la littérature de jeunesse depuis 1970 » (p. 350-361) et « L’album au tournant du XXIe siècle : sous le signe de l’hybridité » (p. 302-331, en collaboration avec D. Escarpit et F. Gaïotti), in D. Escarpit (dir.), La Littérature de jeunesse : itinéraires d’hier à aujourd’hui, Magnard, 2008.

- « De Perrault à nos jours : le double discours du conte », in I. Cani, N. Chabrol-Gagne, C. D’Humières (dir.), Devenir adulte et rester enfant ? Relire les productions pour la jeunesse, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise-Pascal, 2008, p. 269-281.

- « Que devient la relation père-fille lors du détournement des Contes de Perrault dans la littérature de jeunesse contemporaine ? », in M.-L. Clément et S. van Wesemael (dir.), Relations familiales dans les littératures française et francophone des XXe et XXIe siècles, La Figure du père, L’Harmattan, t. I, 2008, p. 95-105.

- « Traduction, détournement et/ou recréation : l’adaptation des Contes de Perrault », Adapter des œuvres littéraires pour les enfants, Les Cahiers de Lire et écrire à l’école, sur l’adaptation, Grenoble, Sceren-CRDP Grenoble, 2008, p. 27-46.

- « Variations hypertextuelles dans la littérature de jeunesse à partir des Contes de Perrault. À la recherche du Petit Chaperon rouge dans trois albums contemporains », dans Intertexto y Polifonía, Oviedo, Universidad de Oviedo, 2008, t. 1, p. 533-539.

- « Évolution des rôles dans la triade féminine du Petit Chaperon rouge », in C. d’Humières (dir.), D’un conte à l’autre, d’une génération à l’autre, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise-Pascal, 2008, p. 107-118.

- « Des personnages de contes en quête de représentation », in A. Brillant-Annequin et M. Bernanoce (dir.), Enseigner le théâtre contemporain, Scéren CRDP Académie de Grenoble, 2009, p. 93-103.

- « Corpus officiels d’albums pour le cycle 3. Une littérature informée par l’image », in B. Louichon, A. Rouxel (dir.), La Littérature en corpus. Corpus implicites, explicites, virtuels, Sceren, CRDP Bourgogne, 2009, p. 13-24.

- « Réécritures en littérature de jeunesse : l’autorité mise en jeu », in D. Rabaté (dir.), En quel nom parlerModernités, n° 31, Presses universitaires de Bordeaux, 2010, p. 203-215.

- « Le conte, encore et toujours », L’avant-scène théâtre, n° 1280, mars 2010, p. 64-66.

- « Construire la notion d’auteur à l’école primaire. L’auteur dans les réécritures », in J.‑F. Massol, F. Quet (dir.), L’Auteur pour la jeunesse, de l’édition à l’école, Grenoble-Lyon, Ellug et ENS, 2011, p. 277-290.

- « Sous le regard des enfants », La Grande Oreille, Le Petit Chaperon rouge, contes à dévorer, n° 45, mars 2011, p. 47-50.

- « Permanencia de la oralidad en las reescrituras de cuentos contemporáneas », Lazarillo, La literatura de tradición oral, n° 26, Año 2012, p. 15-25.

- « CONTES », dans Dictionnaire littéraire de la nuit, dir. Alain Montandon Paris, Honoré Champion.   t. 1, p. 263-275, 2013.

ESCARPIT (Denise), « Adapter ou manipuler, le conte merveilleux à l’usage de la jeunesse », Nous voulons lireCahiers du Cerulej, n° 1, 1985, p 189-203.

FAIVRE (Antoine), « Les contes de Grimm, mythe et initiation », in J. Burgos (dir.), Cahiers de recherche sur l’imaginaire, Circé, 10-11, Paris, 1979.

FRANÇOIS (Cyrille), "Transcrire ou raconter à sa façon : Etude comparative de « Das Bürle » des frères Grimm et « Lille Claus og store Claus » de Hans Christian Andersen". In: Knechciak Olivier (eds.) Langues européennes en dialogue. Collection Euryopa 62, Institut européen de l'Université de Genève, 2009, p. 66-80.

- "La vie "fantastique" des frères Grimm: une biographie fictive par Terry Gilliam". Décadrages. Cinéma, à travers champs 16-17, 2010, p. 95-103.

- "Echanges et dialogues intertextuels: l'exemple des contes de Perrault et des frères Grimm". In: Bragança M., Wilson S. (eds.) É/change: transitions et transactions dans la littérature française / Ex/change: Transitions et Transactions in French Literature. Peter Lang, 2011, p. 43-57.

- "Fées et weise Frauen: les faiseuses de dons chez Perrault et les Grimm, du merveilleux rationalisé au merveilleux naturalisé". Etudes de Lettres 289(3-4), 12-2011, p. 259-278.

- "C'est la plume qui fait le conte : "Die sechs Schwäne" des frères Grimm et "De vilde Svaner" de Hans Christian Andersen". Fééries - Études sur le conte merveilleux (XVIIe-XIXe siècle) 9, 2012, p. 55-84.

FOSTER (Hal), « Polémiques postmodernes », in B. Blistène, C. David, A. Pacquement (dir.), L’Époque, la mode, la morale, la passion, Aspects de l’art aujourd’hui, 1977-1987, Paris, Centre Georges Pompidou, 1987, p. 480-485.

GAILLARD (Aurélia), « La clé et le puits : à propos du déchiffrement des contes et des fables », Féeries, 7, 2010. [En ligne] mis en ligne le 31 juillet 2011. URL : http://feeries.revues.org/index767.html.

GREIMAS (Algirdas), « La quête de la peur. Réflexion sur un groupe de contes populaires », in J. Pouillon et P. Maranda (éds), Échanges et communications. Mélanges offerts à Claude Lévi-Strauss à l’occasion de son 60ème anniversaire, repris dans Du Sens, Paris, Seuil, 1970, p. 21-247.

HEIDMANN (Ute), « (Ré)écritures anciennes et modernes des mythes : la comparaison pour méthode. L’exemple d’Orphée », in Poétiques comparées des mythes. De l’Antiquité à la Modernité, éd. U. Heidmann, Lausanne, Payot, 2003.

- « Comparaison et analyse de discours. La comparaison différentielle comme méthode », in Sciences du texte et analyse de discours, éd. J.-M. Adam et U. Heidmann, Lausanne, Études de Lettres 1-2, et Genève, Slatkine, 2005, p. 99-118.

- « Epistémologie et pratique de la comparaison différentielle. L’exemple des (ré)écritures du mythe de Médée », in Comparer les comparatismes, éd. M. Burger et C. Calame, Paris-Milan, Edidit et Archè, 2006, p. 141-159.

- « Raconter autrement. Vers une poétique de la différence dans les Contes racontés pour des enfants de H.-C. Andersen », in (Re)lire Andersen. Modernité de l’œuvre, éd. M. Auchet, Paris, Klincksieck, 2007, p. 103-121.

- « La Barbe bleue palimpseste. Comment Perrault recourt à Virgile, Scarron et Apulée, en réponse à Boileau », Poétique, n° 154, 2008, p. 161-182.

- Compte rendu de Madame de Murat, Contes, édition critique établie par Geneviève Patard, Paris, Champion, « Bibliothèque des génies et des fées » 3, 2006), Marvels & Tales 21-2, 2008, p. 280-283.

- « Poétiques anciennes et modernes d’un mythe : Franca Rame, Diane Wakoski et Sylvia Plath (r)écrivent Médée », in Mnémosynes. La réinvention des mythes chez les femmes écrivains, éd. D. Kunz Westerhoff, Genève, Georg, 2008, p. 153-169.

- « Comment faire un conte moderne avec un conte ancien ? Perrault en dialogue avec Apulée et La Fontaine », Littérature, n° 153, 2009, p. 19-35.

- Comment comparer les (r)écritures anciennes et modernes des mythes grecs ? Propositions pour une méthode d’analyse (inter)textuelle et différentielle », in Mythe et Littérature, éd. S. Parizet, Paris, Société Française de Littérature générale et comparée, « Poétiques comparatistes », vol. 3, 2009, p. 143-160.

- « Quel apport du comparatisme pour l’étude des cultures ? L’exemple du Petit Chaperon rouge », Littérature comparée et études culturelles, éd. D. Souiller, Dijon, Éditions du Murmure, 2009, p. 129-142.

- « Enjeux d’une comparaison différentielle et discursive. L’exemple de l’analyse des contes », in Cahiers voor literaturwetenschap, Gant, Academia Press,p. 27-40.

- « “New Wine in Old Bottles” : Angela Carter’s Translation of Charles Perrault’s La Barbe bleue », Marvels & Tales, Vol. 23-1, 2009, p. 40 -58 (en collaboration avec Martine Hennard Dutheil de La Rochère).

- « La (re)configuration des genres dans les littératures européennes. L’exemple des contes », in Colloquium Helveticum, 40, 2009, Probleme der Gattungstheorie, éd. Florence Pennone, Roger W. Müller Farguell, Markus Winkler, Academia Press Fribourg, p. 91-104.

- « Expérimentation générique et dialogisme intertextuel. Perrault, La Fontaine, Apulée, Straparola, Basile », in Le Merveilleux français à travers les siècles, les langues, les continents, dir. Jean Mainil, Féeries 8, 2011, p. 45-69.

- « Tisserandes fatales (Apulée) et Fées de Cour (Perrault). Le sort difficile d’une Belle “née pour être couronnée” », in Études de Lettres, Université de Lausanne, nos 3-4, décembre 2011, p. 201-216.

- « Le dialogisme intertextuel des contes des Grimm », in Féeries, n°9, 2012, p. 9-28.

HEIDMANN (Ute), ADAM (Jean-Michel), « Du théâtre de Coppet aux contes des Grimm : les mutations génériques d’un étrange récit », in Les Textes comme aventure. Hommage à Doris Jakubec, éd. M. Graf, J.-F. Tappy et A. Rochat, Carouge-Genève, Zoé, 2003, p. 174-184.

- « Text linguistics and comparative literature: towards an interdisciplinary approach to written tales. Angela Carter’s translations of Perrault », in Language and Verbal Art Revisited. Linguistic Approaches to the Study of Literature, éd. D. R. Miller et M. Turci, Londres, Equinox, 2007, p. 181-196.

- « Une recherche interdisciplinaire sur la textualité et l’intertextualité des contes », Archipel, n° 30, 2007, p. 31-49.

HENNARD DUTHEIL DE LA ROCHÈRE  (Martine), ‘Queering the Fairy Tale Canon: Emma Donoghue‘s Kissing the Witch‘ in Susan Bobby (ed.) Fairy Tales Reimagined: Essays on New Retellings. Susan Bobby ed., with a foreword by Kate Bernheimer. Jefferson, N. C.: McFarland, 2009. 13-30.

- ‘Rattling Perrault’s Dry Bones: Nalo Hopkinson’s Literary Voodoo in Skin Folk‘ in Postcolonial Ghosts, Mélanie Joseph-Vilain & Judith Misrahi-Barak eds. Les Carnets du Cerpac n° 8. Montpellier: Presses Universitaires de la Méditerranée, 2009. 150-173.

- ‘Cendrillon est amoureuse (de la fée marraine).’ Heterographe 1, Fribourg, printemps 2009 : 64-66.

- ‘Updating the Politics of Experience: Angela Carter’s Translation of Charles Perrault’s Le Petit Chaperon Rouge.’ Palimpsestes. (Presses de la Sorbonne, Paris) Pascale Sardin, ed. Vol. 22, 2009 : 172-187.

- ‘’But Marriage itself is no Party’: Angela Carter’s Translation of Charles Perrault’s La Belle au bois dormant.’ Marvels & Tales. Stephen Benson and Andrew Teverson, eds. Special issue on the Fairy Tale After Angela Carter. Vol. 24 (1), Spring 2010: 131-151.

- ‘Sleeping Beauty in Chelmno: Jane Yolen’s Briar Rose or Breaking the Spell of Silence’ in Des Fata aux fées: regards croisés de l’Antiquité à nos jours, co-edited with Véronique Dasen, vols 3-4, 2011:  407-431. Co-authored with Géraldine Viret.

- ‘Conjuring the Curse of Repetition or « Sleeping Beauty » Revamped: Angela Carter’s Vampirella and The Lady of the House of Love‘ in Des Fata aux fées: regards croisés de l’Antiquité à nos jours, co-edited with Véronique Dasen, vols 3-4, 2011: 333-354.

- ‘From Translation to Rewriting: the Interplay of Text and Image in The Fairy Tales of Charles Perrault and The Bloody Chamber and Other Stories’ in The Journal of the Short Story in English (special issue on the Image in the Short Story), ed. Linda Collinge, 2011, no 56 : 93-108.

-  ‘Eclairage sur la littérature d’enfance et de jeunesse en Angleterre et aux Etats-Unis‘ in Gazzetta Pro Litteris, no 49, Zürich, May 2011 : 43-51.

- ‘Gouvernanten, Abenteuer, Hexen, Feen, Ungeheuer’ in Gazzetta Pro Litteris, no 49, Zürich, May 2011 : 52-58. (German translation)

- ‘Cenerentola alla moda (femminista)’, Mille e Una Cenerentola: Illustrazioni, Adattamenti, Oggetti Consueti e Desueti, a cura di Monika Wozniak e Guiliana Zagra, Roma: Onyx Editrice, 2012: 37-40.

KIBEDI VARGA (A.), « Le récit post-moderne », Littérature, février 1990, n° 77, p. 3-22.

LA GENARDIÈRE (Claude de), « Dans l’entre-deux mères. Lecture du Petit Chaperon rouge de Charles Perrault », Poétique, n° 76, septembre 1988, p. 415-428.

LARIVAILLE (Paul), « L’analyse (morpho)logique du récit », Poétique, n° 19, 1970, p. 368-388.

LE MEN (Ségolène), « L’illustration », Encyclopaedia Universalis, Corpus, 11, 1994, p. 919-927.

LIEBERMAN (Marcia), « “Some day my prince will come”: Female acculturation through the fairy tales », College English, n° 34, 1972, p. 383-395.

MARCOIN (Francis), « Critiquer la littérature de jeunesse : pistes pour un bilan et des perspectives », Le Français aujourd’hui, n° 149, p. 23-34.

MECHOULAN (Éric), « Il n’y a pas de fées, il n’y a que des interprétations : lecture du Petit Chaperon rouge », Papers on French Seventeenth Century Literature, n° 37, 1992, p. 489-500.

NIERES (Isabelle), « Et l’image me fait signe que le livre est fini », in Jean Perrot (dir.), Culture, texte et jeune lecteur, Presses universitaires de Nancy, 1993, p. 209-217.

PETITJEAN (André), « Le Petit Chaperon Rouge : contes et anticontes », et « Pastiche et parodie, enjeux théoriques et pédagogiques », Pratiques, n° 42, juin 1984. p. 63-78 et p. 3-33.

PIEGAY-GROS (Nathalie), « La récriture (1). Quelles références au texte et au réel ? », Nouvelle Revue Pédagogique – Lycée, n° 5, mai-juin 2003, p. 9-18.

PINTADO (Christiane), « Le retour de Peau d’Âne dans la littérature de jeunesse », Lire et écrire à l’école primaire, Sceren, CRDP Grenoble, n° 22, printemps 2004, p. 8-14.

- « Jeux, pièges et détournements pour des sujets lecteurs novices. Lecture d’un conte détourné au CM2 », in Annie Rouxel et Gérard Langlade (dir.), Le Sujet lecteur. Lecture subjective et enseignement de la littérature, Presses universitaires de Rennes, 2004, p. 341-353.

- « Fortune des Contes de Perrault dans la littérature de jeunesse contemporaine : la migration des personnages des contes, entre allégeance au patrimoine et remise en question », in Jean Perrot (dir.), L’Édition pour la jeunesse, entre héritage et culture de masse, Paris, Institut international Charles Perrault, 2005, CD-rom.

- « Cochon, cochon et cie. Les avatars du conte Les Trois Petits Cochons dans la littérature de jeunesse contemporaine », Nous voulons lire !, n° 158, février 2005, p. 10-18.

- « Échos des contes d’Andersen dans l’album contemporain pour la jeunesse. Réécriture et détournement », Nous voulons lire !, n° 162, novembre 2005, p. 21-27.

- « Enfants terribles des nouveaux contes. Chaperons et princesses ne s’en laissent plus conter », Nous voulons lire !, n° 164, avril 2006, p. 17-23.

- « Les Contes de Perrault à l’épreuve de la parodie dans la littérature de jeunesse contemporaine », in C. Dousteyssier-Khoze et F. Place-Verghnes (dir.), Poétiques de la parodie et du pastiche de 1850 à nos jours, Oxford, Peter Lang, 2006, p. 241-251.

- « Fiction et métafiction pour construire des compétences de lecteur », in M. Braud, B. Laville et B. Louichon (dir.), Les Enseignements de la fiction, Modernités, n° 23, Presses universitaires de Bordeaux, 2007, p. 189-201.

- « Échos et chocs entre texte et image pour revisiter les Contes de Perrault », in J. P. Montier (dir.), À l’œilDes interférences textes/images dans la littérature, Presses universitaires de Rennes, p. 41-50, 2007.

- « Traduire, trahir ou recréer les Contes de Perrault. De quelques adaptations contemporaines du Chat botté », Nous voulons lire !, n° 172, novembre 2007, p. 11-24.

POP (Mihai), « La poétique du conte populaire », Sémiotica II, 2, 1970, p. 117-127.

PRINCE (Nathalie), « Le merveilleux à la renverse : de Schneewittchen des Grimm à Neigefleur

de Jean Lorrain », Féeries, n°9, 2012, p. 85-106.

RENONCIAT (Annie), « Et l’image, en fin de conte ? Suites, fantaisies et variations sur les contes de Perrault dans l’imagerie », Romantisme, n° 78, 1992, p. 103-125.

RIGOLOT (François), « Les songes du savoir de La Belle endormie à La Belle au bois dormant », Littérature, n° 58, 1985, p. 91-106.

ROBERT (Marthe), Préface aux Contes de Grimm, Folio, Gallimard, 1976.

RODRIGUEZ (Pierre), « L’éveil des sens dans Le Petit Chaperon rouge », Littérature, n° 47, octobre 1982, p. 41-51.

RODRIGUEZ (Pierre), « La parole des Fées », Littérature, n° 63, octobre 1986, p. 55-64.

SORIANO (Marc), « L’enfance de l’art : contes d’animaux, contes d’avertissement, formulettes », Europe, n° 465-466, janvier-février 1968, p. 99-110.

- « Formulettes », in Encyclopaedia Universalis, 9, 1993.

SUTTON (Martin), The Sin-complex. A Critical Study of English Versions of the Grimm's Kinder- und Hausmärchen in the Nineteenth Century, Kassel, Brüder Grimm-Gesellschaft, 1996.

TAUVERON (Catherine), « Le personnage, articulateur privilégié (mais problématique) de la lecture-écriture à l’école élémentaire », Pratiques, n° 86, juin 1995, p. 27-49.

- « Voyages transgressifs au-delà des frontières et autres métalepses dans la littérature de jeunesse », Repères, 33, 2006, INRP, Lyon, p. 177-196.

- « Trois petits traités ludiques de fictionQuand l’album thématise le statut ontologique du personnage et ses rapports à l’auteur », revue en ligne Strenae n°2.

TOURNIER (Michel), « Barbe-Bleue ou le secret du conte », Le Vol du vampire, Paris, Mercure de France, 1981, p. 38-43.

VERDIER (Yvonne), « Le Petit Chaperon Rouge dans la tradition orale », Le Débat, juil.-août 1980, p. 31-61.

WEINMANN (Frédéric), « La réconciliation de la masse et de l’élite autour des Contes de Grimm », dans Malkani (Fabrice, dir.), Canon et identité culturelle. Culture de masse et culture d’élite. Publications de l’université de Saint-Étienne, 2010, p. 161-170.

Catalogue de l’exposition de la Bibliothèque municipale de Lyon, Des petits chaperons rouges, 5 mai - 10 juillet 1999.

Catalogue de l’exposition de la BnF, Il était une fois les contes de fées, le « cahier », sous la direction d’Olivier Piffault, 2001.

CRITIQUE, n° spécial sur le conte, n° 394, mars 1980.

EIDOLON, Contes, n° 30, octobre 1986.

EUROPE, Charles Perrault, n° 739-740, novembre-décembre 1990.

EUROPE, Les frères Grimm, n° 187-188, novembre 1994.

FÉERIES, Etudes sur le conte merveilleux (XVIIe-XIXe siècle), n°9, 2012.

FRANÇAIS AUJOURD’HUI (LE), Les contes, n° 43, septembre 1978.

LITTÉRATURE, Les contes, Oral/Écrit, Théorie/Pratique, n° 45, février 1982.

NOUS VOULONS LIRE ! Autour du tricentenaire des Contes de Perrault, Ouvrages de dames, miroirs des femmes, Les contes, actes du 2e colloque d’Aspe, mai 1997, n° 123 spécial.

REPÈRES, Lecture et écriture littéraires à l’école, coord. C. Tauveron et Y. Reuter, n° 13, 1996.

REPERES, Comprendre et interpréter les textes à l’école, coord. C. Tauveron et F. Grossmann, n° 19, 1999.

ROMANTISME, Le conte et l’image, n° 78, 1992.

Mathilde Jamin. Réception et reconfigurations du petit chaperon rouge en Espagne : du livre illustré à l'album moderne.  Université Blaise Pascal - Clermont-Ferrand II, 2013. <NNT : 2013CLF20008>. <tel-01129087>

Natacha Rimasson-Fertin. L'autre monde et ses figures dans les Contes de l'enfance et du foyer des frères Grimm et les Contes populaires russes d'A. N. Afanassiev. Université Stendhal - Grenoble III, 2008.  <tel-00370179>