Rose d'églantier

Conte référent

Body

01

Au bon vieux temps vivaient un roi et une reine, qui disaient chaque jour : « Ah ! si Dieu daignait nous accorder un enfant ! » Et pourtant l’enfant ne venait pas. Il arriva qu’un jour, tandis que la reine se baignait, une grenouille passa sa tête hors de l’eau et lui dit :
– Tes désirs seront satisfaits ; tu mettras au monde une fille.
Ce que la grenouille avait prédit arriva ; la reine mit au monde une fille, une fille si belle, que le roi ne se sentit plus de joie, et commanda une grande fête. Il y invita non seulement ses parents, ses amis et ses connaissances, mais encore les fées, afin de rendre celles-ci douces et favorables à l’enfant. Ces fées étaient au nombre de treize dans le royaume ; mais comme le roi n’avait que douze assiettes d’or à leur faire servir, l’une d’elles ne put pas être invitée. Les conviés arrivèrent, et, lorsque la fête toucha à sa fin, les fées firent chacune à l’enfant un don merveilleux : l’une lui donna la vertu, l’autre la beauté, la troisième la richesse, et chacune des autres un présent précieux. La douzième venait à peine de faire son cadeau, que la treizième entra dans la salle ; elle voulait se venger de n’avoir point été invitée, et sans regarder ni saluer personne, elle cria d’une voix forte :
– La fille du roi doit, dans sa quinzième année, se piquer avec un fuseau et tomber morte.
Cela dit, elle se retourna et quitta la salle. Tous les assistants étaient saisis d’épouvante, mais la douzième fée, à qui il restait encore un vœu à faire, et qui, impuissante à détruire le charme jeté par sa rivale, pouvait du moins en adoucir la rigueur, s’empressa d’ajouter :
– Mais cette mort que devra subir la jeune princesse ne sera qu’un sommeil qui durera cent ans.

02

Le roi, dans l’espoir de préserver sa chère enfant d’un sort si cruel, donna l’ordre de faire disparaître les fuseaux dans toute l’étendue de son royaume.
Cependant les dons faits par les fées à la jeune fille donnaient tous leurs fruits, et elle était si belle, si sage, si aimable, si intelligente, que tous ceux qui la voyaient ne pouvaient s’empêcher de l’aimer. Il arriva que le jour même où la jeune princesse eut quinze ans, le roi et la reine étaient absents du palais. La jeune fille, restée seule, parcourut le château en tous sens, visita tous les cabinets et toutes les chambres, et monta enfin dans une vieille tour. On y arrivait par un escalier fort étroit, qui aboutissait à une petite porte. Il y avait sur la serrure une vieille clef toute couverte de rouille. La jeune princesse ne l’eut pas plutôt tournée que la porte s’ouvrit, et qu’elle aperçut dans un cabinet étroit une vieille femme occupée à filer.
– Que fais-tu donc là, bonne vieille mère ? dit la jeune fille.
– Je file, répondit la vieille en hochant la tête.
– Que cela tourne drôlement, dit la jeune fille, qui prit le fuseau et voulut essayer de filer.
Mais à peine eut-elle touché le fuseau, que le charme jeté par la méchante fée opéra, et que la jeune princesse se piqua le doigt.

03

Dès qu’elle se fut fait cette légère blessure, elle tomba dans un sommeil profond. Et ce sommeil étendit son influence sur tout le palais : le roi et la reine, qui venaient de rentrer, s’assoupirent ainsi que toutes les personnes dont se composait la cour. Les chevaux aussi s’endormirent dans l’écurie, les chiens dans leurs niches, les pigeons sur le toit, les mouches contre le mur ; le feu lui-même qui flamboyait dans l’âtre, arrêta soudain ses flammes ; et les viandes cessèrent de rôtir ; le cuisinier, sur le point de prendre aux cheveux le marmiton qui avait gâté une sauce, oublia tout à coup sa colère et s’endormit ; le vent enfin cessa de souffler, et il n’y eut plus même une seule petite feuille qui frissonnât encore à la cime des arbres voisins.

04

Cependant une haie d’épines se mit à pousser autour du château, et tous les ans elle devenait plus haute ; enfin elle cacha si bien tout le palais, que les passants ne purent plus l’apercevoir. On ne vit plus même les étendards plantés au sommet des toits. Le bruit se répandit bientôt dans le pays qu’un sommeil magique s’était emparé de la belle Rose d’églantier, car on appelait ainsi la jeune princesse, si bien que de temps en temps arrivaient des princes qui voulaient se frayer un passage à travers la haie afin de pénétrer dans l’intérieur. Mais leurs efforts étaient impuissants, car les rameaux se tenaient enlacés comme autant de mains, et les malheureux jeunes gens demeuraient suspendus parmi les épines, et périssaient misérablement.
Après beaucoup d’années, un prince arriva dans le pays, et un vieillard lui parla de la haie d’épines, en lui assurant qu’il devait se trouver derrière elle un palais dans lequel une jeune princesse d’une merveilleuse beauté, appelée Rose d’églantier, gisait endormie et avec elle toutes les personnes dont se composait la cour. Ce vieillard se souvenait d’avoir entendu dire à son grand-père qu’un grand nombre de princes avaient déjà essayé de se frayer un passage à travers cette haie, mais qu’ils étaient restés suspendus aux épines, et qu’ils avaient péri misérablement. Le jeune homme répondit :
– Cela ne doit pas m’effrayer ; je veux pénétrer dans le palais et voir la belle Rose d’églantier.
Le vieillard eut beau le détourner de son dessein, le jeune homme fut inébranlable.

05

Il se trouvait que ce jour même complétait les cent ans pendant lesquels devait durer le charme jeté par la méchante fée. Aussi, dès que le jeune prince s’avança vers la haie d’épines, celle-ci se changea en une innombrable quantité de fleurs ravissantes qui s’entrouvrirent d’elles-mêmes afin de lui livrer passage ; puis quand il fut entré, elles se refermèrent de nouveau en haie brillante derrière lui : il entra dans le palais ; au milieu de la cour étaient étendus les coursiers et les lévriers, tous en train de dormir ; sur le toit étaient posés les pigeons, la tête abritée sous leurs ailes ; et quand il pénétra dans les appartements, les mouches dormaient contre les murs ; dans la cuisine, le cuisinier avait encore la main levée comme s’il voulait saisir le marmiton ; et la servante était assise tenant encore un poulet qu’elle semblait vouloir plumer. Il continua d’avancer, et dans la grande salle il vit tous les courtisans endormis sur leurs sièges ; et plus haut le roi et la reine également immobiles sur leur trône. Il continua de marcher, et tout était si calme qu’on aurait pu entendre le bruit de sa respiration ; enfin il arriva dans la tour et ouvrit la porte du petit cabinet dans lequel sommeillait Rose d’églantier.
Elle était si belle qu’il ne pouvait détourner d’elle ses regards ; il se pencha vers son gracieux visage et y déposa un baiser. À peine ce baiser eut-il effleuré sa joue, que Rose d’églantier ouvrit les yeux, et le regarda avec un charmant sourire. Ils descendirent ensemble, et le roi se réveilla, puis la reine, puis les courtisans, et tous s’entre-regardèrent avec de grands yeux ; les coursiers se levèrent dans la cour en secouant leur crinière ; les chiens de chasse se mirent à sauter et à aboyer ; les pigeons qui étaient sur le toit dégagèrent leurs têtes de dessous leurs ailes, regardèrent autour d’eux et s’envolèrent dans la campagne ; les mouches sautillèrent sur les murs ; le feu se ranima dans l’âtre, se mit à ronfler et à cuire les mets ; les rôtis pétillèrent ; le cuisinier pinça l’oreille du marmiton quipoussa un cri ; la servante dépouilla le poulet de ses plumes, et on célébra avec la plus grande pompe les noces du jeune prince et de Rose d’églantier, qui vécurent heureux jusqu’à la fin.

Type TEI

Tableau

Terme Frequence Specificite Variantes Matrice
jeune 15 18.11 jeune / jeunes Adjectif
si 9 14.4 si Adverbe
roi 9 28.91 roi Nom
fille 8 15.57 fille Nom
reine 7 35.16 reine Nom
arriva 7 13.07 arriva / arrivait / arrivaient Verbe
fee 7 66.02 fee / fees Nom
beau 6 8.95 beau / belle Adjectif
haie 6 58.37 haie Nom
vieux 6 12.38 vieux / vieille Adjectif
eglantier 6 304.7 eglantier Nom
vouloir 6 4.88 vouloir / voulait / voulut / voulaient / veux Verbe
princesse 6 48.58 princesse Nom
prince 5 19.5 prince / princes Nom
mettras 5 4.85 mettras / mit / mirent Verbe
epines 5 70.45 epines Nom
fuseau 4 69.98 fuseau / fuseaux Nom
palais 4 15.15 palais Nom
cour 4 9.55 cour Nom
tete 4 5 tete / tetes Nom
toit 4 19.39 toit / toits Nom
vit 4 5.54 vit / vivaient / vecurent Verbe
enfin 4 5.42 enfin Adverbe
sommeil 4 28.01 sommeil Nom
regarder 3 7.02 regarder / regarda / regarderent Verbe
porte 3 6.04 porte Nom
filer 3 20.04 filer / file Verbe
pigeons 3 38.6 pigeons Nom
vieillard 3 25.92 vieillard Nom
cuisinier 3 23.89 cuisinier Nom
cabinet 3 5.86 cabinet / cabinets Nom
mouches 3 25.05 mouches Nom
penetrer 3 15.93 penetrer / penetra Verbe
haie d' epines 3 195.86 haie d' epines Nom Preposition Nom
charme jete 3 195.86 charme jete Nom PPAdj
ouvrit 3 7.35 ouvrit Verbe
servante 2 29.33 servante Nom
suspendus 2 6.68 suspendus PPAdj
marmiton 2 76.92 marmiton Nom
frayer 2 30.3 frayer Verbe
‰tre 2 83.09 ‰tre Nom
chiens 2 6.92 chiens Nom
etroit 2 7.05 etroit Adjectif
ch‰teau 2 7.11 ch‰teau Nom
coursiers 2 40.68 coursiers Nom
bruit 2 7.07 bruit Nom
mechante 2 13.14 mechante Adjectif
apercevoir 2 9.13 apercevoir / aperut Verbe
endormis 2 18.2 endormis PPAdj
composait 2 7.03 composait Verbe
detourner 2 10.06 detourner Verbe
poulet 2 13.97 poulet Nom
impuissants 2 13.4 impuissants Adjectif
grenouille 2 24.62 grenouille Nom
piquer 2 18.27 piquer / piqua Verbe
baiser 2 22.41 baiser Nom
courtisans 2 36.52 courtisans Nom
beaute 2 6.51 beaute Nom
passage a travers 2 143.93 passage a travers Nom Preposition Nom
don 2 7.48 don / dons Nom
miserablement 2 76.92 miserablement Adverbe
courtisans endormis 1 67.85 courtisans endormis Nom PPAdj
rotis 1 19.56 rotis Nom
femme occupee 1 39.16 femme occupee Nom PPAdj
dons faits 1 47.97 dons faits Nom PPAdj
etendards plantes 1 67.85 etendards plantes Nom PPAdj
tete abritee 1 67.85 tete abritee Nom PPAdj
sommeil magique 1 67.85 sommeil magique Nom Adjectif
main levee 1 14.77 main levee Nom PPAdj
present precieux 1 67.85 present precieux Nom Adjectif
sautillerent 1 25.63 sautillerent Verbe
enlaces 1 12.56 enlaces PPAdj
malheureux jeunes 1 47.97 malheureux jeunes Nom Adjectif
ronfler 1 25.63 ronfler Verbe
entre-regarderent 1 67.85 entre-regarderent Verbe
levriers 1 23.97 levriers Nom
effleure 1 13.27 effleure PPAdj
nombre de princes 1 67.85 nombre de princes Nom Preposition Nom
haie brillante 1 67.85 haie brillante Nom Adjectif
quantite de fleurs ravissantes 1 67.85 quantite de fleurs ravissantes Nom Preposition Nom Adjectif
chiens de chasse 1 47.97 chiens de chasse Nom Preposition Nom
assiettes d' or 1 47.97 assiettes d' or Nom Preposition Nom
arbres voisins 1 67.85 arbres voisins Nom Adjectif
douzieme 1 14.43 douzieme Nom
daignait 1 13.81 daignait Verbe
assoupirent 1 18.11 assoupirent Verbe
cabinet etroit 1 67.85 cabinet etroit Nom Adjectif
sommeil profond 1 47.97 sommeil profond Nom Adjectif
flamboyait 1 25.63 flamboyait Verbe
couverte de rouille 1 67.85 couverte de rouille Nom Preposition Nom
rameaux 1 14.11 rameaux Nom

Rose d'Eglantier

Au bon vieux temps vivaient un roi et une reine, qui disaient chaque jour : « Ah ! si Dieu daignait nous accorder un enfant ! » Et pourtant l’enfant ne venait pas. Il arriva qu’un jour, tandis que la reine se baignait, une grenouille passa sa tête hors de l’eau et lui dit :
– Tes désirs seront satisfaits ; tu mettras au monde une fille.

Blanche-Neige

Un jour d’hiver, tandis que les flocons de neige tombaient du ciel comme des plumes, il arriva qu’une reine était assise à sa fenêtre à la bordure noire comme de l’ébène, et qu’elle cousait. Et tandis qu’elle était ainsi occupée à coudre et à regarder tomber la neige, elle s’enfonça l’aiguille dans le doigt, et trois gouttes de sang tombèrent dans la neige. Et comme ce sang brillait si rouge dans la blanche neige, la reine se dit en elle-même : Si j’avais un enfant aussi blanc que cette neige, aussi rouge que ce sang, et aussi noir que cette bordure !