Les Contes de crimes

Le texte (l’un des récits du recueil) prend la forme d’une réadaptation moderne du conte sous couvert du genre roman policier. Pour rappel « La Belle au bois dormant » fut publiée par Charles Perrault en 1697 dans son recueil Histoires ou contes du temps passé et reprise plus tard par les Grimm en 1812 sous le titre de « Dornröschen ». Les deux versions, dont la trame narrative est fort proche, se distinguent par un certain nombre de différences (notamment le baiser du Prince).

"Der Tod und das Mädchen I" ("Schneewittchen")

Description du document : Der Tod und das Mädchen I (Schneewittchen) constitue le premier des cinq « Drames de princesses » (Prinzessinendramen), des dramolets écrits par Elfriede Jelinek entre 1999 et 2003. A l’origine de ces textes, le décès tragique, en 1997, de Diana Spencer, Princesse de Galles, dont l’insoumission inspire à la dramaturge une réflexion sur la condition féminine face à la domination patriarcale et à la tyrannie du paraître.

"Der Tod und das Mädchen II" ("Dornröschen")

Description du document : Der Tod und das Mädchen II (Dornröschen) constitue le deuxième des cinq « Drames de princesses » (Prinzessinendramen), des dramolets écrits par Elfriede Jelinek entre 1999 et 2003. A l’origine de ces textes, le décès tragique, en 1997, de Diana Spencer, Princesse de Galles, dont l’insoumission inspire à la dramaturge une réflexion sur la condition féminine face à la domination patriarcale et à la tyrannie du paraître.

La Reine au Bois Dormant

Pierrette Fleutiaux nous offre à lire un conte des plus original. « La Reine au Bois Dormant » est un hypertexte à la riche complexité. Ce conte fait partie d’un recueil bien plus large : Les Métamorphoses de la reine. Le titre du recueil éclaire l’œuvre dans son ensemble. En effet, les contes de Grimm y sont véritablement métamorphosés. Biologiquement, la métamorphose implique un processus d’évolution depuis un âge juvénile jusqu’à un âge adulte. Il en est de même dans l’œuvre de Pierrette Fleutiaux.

La Belle au bois dormant

      Yak Rivais opère une transmodalisation du conte de référence. Il réécrit Dornröschen sous une forme poétique. En effet, Yak Rivais réutilise les codes poétiques majeurs  comme cadre de sa création littéraire. La forme courte est privilégiée et l’histoire de la Belle au Bois Dormant est retranscrite sous forme de cinq alexandrins. L’effet rimique est introduit par des rimes plates.